COVID 19, ELS PRIMERS PASSOS


Soc un virus. Aviat inventaran una vacuna i em deixaran fora de joc. Però mentre els científics de tot el món s’afanen a liquidar-me, miro d’enllestir les meves memòries, no sé si per justificar-me o perquè em perdoneu el llarg confinament a què us he sotmès. Els primers records que conservo son de la gola de l’hoste que m’acollia, ben generós per cert, perquè n’emparava també d’altres. Allà vaig aprendre tot el que cal per sobreviure un llarg hivern en una cova soterrada i humida, envoltada de boscos. 
Els ratpenats s’amuntegaven els uns sobre els altres per mantenir l’escalfor, o es quedaven en quietud penjats cap per avall per estalviar energia. El cor els bategava molt a poc a poc i la respiració s’alentia duran l’estat letàrgic. Crec que dormien amb un ull obert, perquè qualsevol perill els desvetllava. A finals de març, en pujar la temperatura el cor s’accelerava. Arribava el moment de sortir a caçar després de la posta de sol. Amb el sonar detectaven la presa i caçaven al vol arnes, mosques i aranyes. No hi havia escapatòria ni per a les joves parelles d’insectes, desprevinguts, que celebraven les núpcies al clar de lluna. Eren temps feliços.
-                      ·    Un matí ens despertà un xivarri estrident. Un exèrcit de màquines podadores envaïa el bosc. Sentíem el gemecs i la tremolor dels arbres sacsejats en caure a terra, un rere l’altre, com gegants ferits. Després, les trossejadores amb les urpes els desbrancaven i apilaven per convertir-los en biomassa. A la fi les excavadores enderrocaren el nostre hàbitat per aplanar el terreny i fer-hi urbanitzacions de luxe. Ignoraven que el veritable luxe, per a tots, és el bosc. Desesperats, els ratpenats emprengueren el vol, curt i ras, en un llarg i fatigós exili. Trigaren moltes nits a trobar un nou recer. Erràtics esquivaren zones devastades i ciutats massificades i, exhausts, recalaren en un molí enrunat. No era el mateix.

Em sembla, nano, que ja t'ha arribat l’hora de deixar-nos! Has après tot el que cal per fer una bona feina. La corona que has heretat esdevindrà un trasto inútil si no la uses quan cal i amb eficàcia. El Sars, el Mers, l’Henipa, l’Ebola, i tots els companys de l’hoste m’apressaven. No et pots quedar indiferent veient com malmeten el planeta. Es mereixen una lliçó, cal que aturin el ritme frenètic, les guerres, la contaminació, els mars i rius espletats, el racisme, les desigualtats.             Nosaltres som vells i ja hem fet la nostra, ara només lluitaríem contra les vacunes. En canvi tu, amb el factor sorpresa, faràs estralls, son incauts i no t’esperen. Respecta només els nens, que son innocents, i els joves, que les solen passar magra. No volem dir que tos els altres siguin culpables, en absolut, però t’has de multiplicar tant com puguis, que és el que fem els virus, i salvar el planeta.
Des de llavors vaig anar per feina, us ho prometo, però sense poder evitar que a la meva història hi hagi un forat important. El fet que el meu ratpenat no tingués encara una identitat alimentària i mossegués tot el que es ficava davant del seu musell, fossin hàmsters, granotes o pangolins fa que no pugui dir-vos a cavall de quin animal vaig arribar als humans. Em sap greu, de veritat. La resta, us toca escriure-la a vosaltres!

CERÀMICA


      El senyor Oller, a les nou en punt, va obrir de bat a bat les portes del seu obrador i manà a l’aprenent que passés l’escombra per la vorera del davant Els vidres lluïen i tot estava ordenat i a punt. La jornada de portes obertes amb motiu del Dia de les arts i de l’artesania, que se celebrava cada octubre al barri, havia de ser un èxit.

         De seguida li arribà la flaire de pa torrat, canyella i sucre del forn de llenya de la senyora Beneta. Es notava que havia anat a la perruqueria. Bon dia, Beneta, quin goig que fas avui! Li cridà a través del vidre. Bon dia Quim! Alçà el ulls i somrigué, mentre col·locava a l’aparador un estol de pastissets, coques i braços de gitano. Potser s’havia passat i li sobraria menjar si no venien força clients. No pateixis, dona, que els dies assolellats  ens obren la gana a tots.

En Quim Oller era terrissaire, i ves a saber si el nom li venia d’aquell ofici heretat del pare i de l’avi. Tenia dos torns, un d’elèctric, amb el que treballava d’habitud, i un altre de manual i rústic molt adequat per a una ocasió com aquella. N’admirava sobretot la simplicitat, un volant d’inèrcia i un cilindre prim i perpendicular que hi pivotava al damunt.

         Una mestra de primària s’acostava arrossegant una filera de criatures agafades en una cinta ample i vermella. No farem calaix amb aquests projectes de nens, pensa el Quim, però deu ser millor passejar-los que aguantar-los a l’escola. Les primeres a ficar al nas al taller van ser tres dones que devien rondar la cinquantena, ben vestides i tenyides de ros. La dels cabells platins comenta les virtuts gastronòmiques de la ceràmica, els càntirs mantenien l’aigua fresca i li treien el regust de lleixiu i les cassoles de terrissa feien els rostits més saborosos. La pèl-roja replicà que el menjar s’hi enganxava i que s’acabaven esquerdant. La tercera s’havia quedat al llindar de la porta i resseguia embadalida la corba d’una gerra. I pensar que del fang puguin sortir peces tan boniques!  M’encantaria saber-ne fer, però no tinc gaire traça, massa difícil per a mi. Com vol que sigui complicada una cosa que es va inventar al Neolític? Animi’s, dona, vingui a classe i ja veurà com se’n surt, va fer el terrissaire portant aigua al seu molí.

Un jove que examinava una menjadora d’ocells ficà cullerada aclarint que, al Neolític, si bé coneixien el torn, ignoraven el plat d’inèrcia i havien de empènyer la mola perquè rodés i que a l’Amèrica precolombina sobreposaven anelles d’argila... Em sembla que vostè fa cara de professor d’història. Ho ha endevinat, d’Història de l’Art i no em perdo mai aquestes jornades. S’han de conservar com una joia els petits tallers.

         Un pare entrà arrossegant un nano de deu o onze anys, que s’entretenia xutant una llauna pel carrer. Deixa de fer el carallot i entra amb mi a la botiga! El terrissaire ficava aleshores els braços al cubell, en treia la pasta d’argila i la tornejava amb les mans impregnades de barbotina. Observa i aprèn, sentencia el pare. Si no fas colzes i estudies de valent, algun dia pots acabar tan empastifat de fang com aquest home!

“I faig la feina tan neta, que fango com un poeta”, recordà el terrissaire uns versos que havia sentit a son avi. Vine noi, fes-me un favor, fica les mans al torn, així!  Molt bé, i ara renta-te-les amb aigua. Has vist que per fer una feina ben neta, de vegades cal embrutar-se les mans, que després es renten i queden polides, en canvi si ets un ignorant, ho portes escrit al front i no hi ha aigua que ho esborri!

PERFUMS INTENSOS


Cada matí, quan l’agafava, l'ascensor de casa feia una fortor que tombava. Era una olor tan intensa que se m’arrapava a la roba i als cabells i, en arribar a classe, els companys començaven a ensumar-la, arrufant el nas com si fossin perdiguers. Després es giraven a mirar si, per error, havia entrat a l’aula alguna noia sexi i es frustraven en trobar-se amb mi, una companya antipàtica i descolorida, que no tenia cap intenció de deixar de ser-ho.
--Tu, de què vas, tia, tanta pudor fem?
Aquest problema em feia perdre la son, de manera que vaig parlar-ne amb a la mare, de fet no sé per què si sempre em duia la contrària. Saltà com una daina.
-- Pobra de tu que li diguis res! Ja saps que no vull problemes amb els veïns, i encara menys amb els de sota, que suporten tots els nostres sorolls. Tu veure, callar!
Encara em quedava el germà, uns quants anys més gran, que passava força de mi i anava sempre a la seva.  
– Jan, t puc demanar un favor. ¿Com li diries, a la veïna del cinquè, sense que s’enfadi, que quan ella puja a l’ascensor, la cabina es queda impregnada, hores i hores després, d’una pesta fastigosa, insuportable, que s’enganxa com un xiclet?
--Pudor fastigosa, dius? Perfum fascinant! I encara diria més, coincidir amb ella a l’ascensor m’alegra el dia, sento que tot rutlla millor i que em resulta estimulant, per dir-ho d’alguna manera.
-- A tu el que et fa trempar són les seves tetes. Podries dissimular una mica i no menjar-te-les amb els ulls. Si jo fos ella, ja t'hauria ventat un clatellot.
-- Si les ensenya deu ser perquè ens les mirem, no trobes? Però tu encara ets massa jove per entendre-ho, més val que no t hi encaparris, nena!
Tenia raó, aquella olor reconcentrada se m’ havia ficat tant al cap, que ja era una obsessió i sempre que no anava justa de temps, pujava i baixava a peu els set pisos d’escala, val a dir els cent quaranta-set esglaons, maleint  la desgràcia de viure a l’àtic. Si venien les col·legues a casa a preparar els exàmens, vull dir a omplir-nos les cuixes i els braços amb les fórmules i les equacions més complicades, escrites amb lletra petitíssima i amb boli de punta fina, abans, una servidora es passava una bona estona amb els braços en creu, dins l’ascensor, empenyent les portes perquè no es tanquessin, a veure si s'orejava, fins que sentia els crits d'algun veí, desesperat, que el reclamava a cops de puny.

La Céline era de París, dirigia una revista de modes i semblava no poder estar-se'n de pregonar-ho als quatre vents. Sempre aconseguia cridar l'atenció anant un punt més enllà que les altres, més cenyida, més escotada i més desinhibida. I el Jan no era pas l’únic mascle de l’escala que bavejava repassant-la de dalt a baix, cosa que no semblava inquietar pas el Pierre, el seu marit, que presumia de dona i caminava tot cofoi al seu costat. Fins que un bon dia se li congelà el somriure. Va ser després de la mort del vell del sisè. Vivia sol i no devia tenir gaire família perquè gairebé mai rebia visites. Però després de l’enterrament li van aparèixer els hereus com a bolets. Arrambaren amb els quatre objectes que consideraren de més valor i després decidiren llogar el pis. No cal dir que l’escala va ser durant uns mesos un anar i venir de venedors i clients i l’ascensor un niu d’olors desconegudes, no identificades i no atribuïbles a cap dels veïns.
-- M’estranya que costi tant de llogar --deia la mare--, és un pis ampli i ben situat, però aquest barri no és  de milionaris. Això és que en deuen demanar massa calers.
A la fi un dia els de l’agència retiraren el cartell. Per curiositat els vaig preguntar qui vindria a viure-hi i em van dir que l’havien llogat quatre estudiants. Eren quatre nois que van arribar carregats de bosses i motxilles, que suposàvem plenes de llibres. El que no ens vam imaginar és que fossin  més aficionats als esports  que a la lectura, perquè dia sí dia també, fes sol o plovisquegés, sortien a córrer tant al matí com al vespre. L'ascensor guanyà aleshores aromes inèdites, de formatge de Cabrales, dels mitjons i bambes; d’aixelles suades, que feien plorar per la fortor com les cebes acabades de tallar. Alguns veïns se’n queixaren, però a mi m’esqueien força, perquè eren naturals, un pèl massa àcides, ho reconec, però pròpies de gent poc sofisticada, com ara jo. I el dia que, en aixecar els ulls, vaig saber que el més atractiu dels quatre també m’estava mirant, llavors se’m feu evident que aquelles flaires salvatges podien arribar a ser pertorbadores.
--Hola –es va presentar somrient--, ets la veïna del setè, oi? Soc en Biel.
Em presentà els seus companys i em convidaren a córrer amb ells sempre que volgués. Aquella invitació esvaïa totes les ferums esportives!
         En Jan, al contrari, es ressentia del canvi i s’arrossegava  com ànima en pena des que les bambes i samarretes pudents li havien ofegat qualsevol rastre dels escots perfumats i generosos que fins no feia gaire li abellien els  desplaçaments per l'escala.  A més, ara la competència era ferotge.

Un dia la Céline, feta una Barbie, picà la cabina des del cinquè i, encara que ja baixava completa amb els quatre estudiants i amb mi, insistí que li féssim un racó perquè tenia moltíssima pressa i que no patíssim, que ella no pesava gaire. Sense complexos s'arrambà al Biel, al meu xicot, encara que ell no sabia pas que ho fos, i aprofitant que anàvem premsats com sardines, li demanà perdó, amb el seu francès tan xic, acaronant-lo amb aquelles pestanyes tan llargues que ombrejaven mitja cabina. I ell, satisfet com un gall. A partir d'aquell dia, vaig ser jo qui, rabiosa, reclamava amb els punys, sense compassió, el maleït ascensor, entretingut més del compte al sisè replà, des d'on m'arribaven riures i sorolls mig amagats, suggeridors de rebregades i de coses pitjors.
De fet, en Jan i jo no érem els únics que patíem. Al marit gavatx se li havien ajuntat les celles fins a tocar-se i els músculs de tot el rostre se li tensaven en un rictus de venjança. A l'escala tots xiuxiuejaven que allò no podia acabar bé.
Un dia sentírem crits i corredisses a casa dels francesos, però la mare,  manaire com sempre, no ens hi deixà intervenir. Després silenci. No vam tornar a veure la Céline. Havia desaparegut de l’escala i de les nostres vides. Sense acomiadar-se de ningú? Impossible! Inquiets, la trobàvem a faltar més del que ens pensàvem i confiàvem que tornaria aviat, fins que una veïna gosà preguntar al Pierre per la seva dona i ell la informà que havia hagut d'anar-se'n cuita-corrents a París perquè tenia la mare ingressada a l'hospital.

El cas Céline, ens ha unit a tots i ara fem pinya. Acorralem el Pierre, ens interessem per la salut de la sogra, de l’esposa, per la malaltia, per l’hospital, pel metge, i el fuetegem amb tantes preguntes sobre on és, on viu i quan tornarà la Céline, que l'home ens mira amb ulls esbatanats i fuig així que ens veu. Sap que ens en malfiem, sobretot des que hem esbrinat la seva antiga professió d'embalsamador. Si s'espatlla l'ascensor, en passar davant la porta del cinquè primera, tots ens aturem un moment. Hi serà ella dins, potser convertida en estàtua, en peu de làmpada o aguantant un prestatge com una cariàtide? I aspirem el perfum, de rosa oberta, que s'ha quedat enganxat a la fusta, a la porta i al botó que ella premia.


Al pis del Pierre, que diuen que ha tornat al seu país, ara hi ha nous veïns. Fan horaris estranys. Tenen un gos però no se'n cuiden gens. Algunes vegades l'han deixat al balcó udolant tota la tarda. Quan el treuen a passejar, potser ja és massa tard per al Bob, que té les seves urgències. Aixeca la pota i marca territori dins la cabina, venjant-se potser  del malcriat del seu amo. Un nou perfum.